Romeo Santos, nueva voz oficial de las princesas Disney

El conocido cantante de bachata, Romeo Santos, anunció a través de Facebook y Twitter, que tendrá que cancelar un par de giras por el Caribe para dedicarse de lleno a su nueva faceta: La de actor de doblaje, específicamente de princesas y otras heroínas.

Todo surgió porque los ejecutivos de los estudios Disney no habían quedado satisfechos con los doblajes que AudioMaster3000, AudioPost y algunas otras casas especializadas habían hecho de sus últimas películas, sobre todo en cuanto a personajes femeninos se refiere.

John A. Lasseter, Director Creativo de Pixar Animatión declaró: “No permitiremos más doblajes al español si no encuentran una verdadera voz de damisela, es decir, frágil, sensual e infantil al mismo tiempo”. Así que ante la amenaza, los directivos de las casas de doblaje se dieron a la tarea de buscar la voz requerida.

“Una tarde, mientras iba de camino al trabajo, escuché al microbusero poner una canción cuya interprete poseía la más femenina y frágil voz que había escuchado en mi vida. Pregunté quién era la cantante, y para mi sorpresa, me informaron que se trataba de un hombre llamado Romeo Santos. ¡No había escuchado una voz tan afeminada desde Justin Bieber! Decidí de inmediato localizar a Romeo y pedirle que se entrevistara conmigo. Tuvimos que negociar mucho, pero al final Rommy, como ahora lo llamo, aceptó la chamba”, comentó en exclusiva para El Dizque, Edgar Arcos, titular de Audiopost.

El contrato de Romeo ya contempla a personajes como Campanita, en una nueva saga de tres películas; y La Sirenita, en la versión con animación CGI que prepara Pixar, en la que además interpretará algunos clásicos de la original en versión bachata.

John A. Lasseter dice estar muy contento, pues la voz femenina elegida, superó por mucho sus expectativas, tanto así que el estudio ya discute una posibilidad: Que para la esperadísima Frozen 2: Deepfrozen Holocaust, Romeo interprete tanto a Elsa como a Anna no sólo en la versión en español, sino también en la original en inglés: «Lo siento por Kristen Bell y por Idina Menzel, pero sus voces no son tan femeninas como la de Romeo».

Suscríbase a El Dizque y empice mejor el día.